| 中國葡萄酒的文字記載 |
作者:佚名 來源:本站原創(chuàng) 葡萄,我國古代曾叫“蒲陶”、“蒲萄”、“蒲桃”,“葡桃”等,葡萄酒則相應(yīng)地叫做“蒲陶酒”等。此外,在古漢語中,“葡萄”也可以指“葡萄酒”。關(guān)于葡萄兩個字的來歷,李時珍在《本草綱目》中寫道:“葡萄,《漢書》作蒲桃,可造酒,人酺飲之,則醄然而醉,故有是名。”“酺”是聚飲的意思,“醄”是大醉的樣子。按李時珍的說法,葡萄之所以稱為葡萄,是因為這種水果釀成的酒能使人飲后醄然而醉,故借“酺”與“醄”兩字,叫做葡萄。
我國是葡萄屬植物的起源中心之一,原產(chǎn)于我國的葡萄屬植物約有42種(包括變種)。例如分布在我國東北、北部及中部的山葡萄,產(chǎn)于中部和南部的葛藟,產(chǎn)于中部至西南部的刺葡萄,分布廣泛的蘡薁等等,都是野葡萄。酒水招商網(wǎng)小編給大家介紹一下中國葡萄酒的文字記載。
我國最早有關(guān)葡萄的文字記載見于《詩經(jīng)》。《詩·周南·蓼木》:“南有蓼木,葛藟累之;樂只君子,福履綏之。”
《詩·王風(fēng)·葛藟》:“綿綿葛藟,在河之滸。終遠兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧。”
《詩·豳風(fēng)·七月》:“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剝棗,十月獲稻,為此春酒,以介眉壽。”
從以上三首詩,可以得知在《詩經(jīng)》所反映的殷商時代(公元前17世紀(jì)初——約公元前l(fā)l世紀(jì)),人們就已經(jīng)知道采集并食用各種野葡萄了。
《周禮·地官司徒》記載:“場人,掌國之場圃,而樹之果蓏、珍異之物,以時斂而藏之。”鄭玄注:“果,棗李之屬。蓏,瓜瓠之屬。珍異,蒲桃、批把之屬。”這句話譯成今文就是:“場人,掌管廓門內(nèi)的場圃,種植瓜果、葡萄、批把等物,按時收斂貯藏。”這樣,在約3000年前的周朝,我國已有了家葡萄和葡萄園,人們已知道怎樣貯藏葡萄。在當(dāng)時,葡萄是皇室果園的珍異果品。
如果您想了解更多的葡萄酒的知識,那么就請去酒水招商網(wǎng)吧!
|
Copyright © 2010-2029 酒商網(wǎng)(m.liyushen.com) All rights reserved. 免責(zé)聲明:以上所展示的酒水信息由企業(yè)提供,內(nèi)容的真實性、準(zhǔn)確性和合法性由酒水企業(yè)自行負(fù)責(zé)。酒商網(wǎng)對此不承擔(dān)任何責(zé)任。
如果您希望管理本企業(yè)信息,或者需要更新/刪除/修改相關(guān)信息,請聯(lián)系平臺技術(shù)支持人員!本站只起到信息展示作用,不為交易經(jīng)過負(fù)任何責(zé)任,請雙方謹(jǐn)慎合作,以確保您的權(quán)益!任何單位及個人不得展示欺騙性產(chǎn)品信息! |
|